Mostrar mensagens com a etiqueta Funky Friends Factory. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Funky Friends Factory. Mostrar todas as mensagens

sábado, 28 de maio de 2016

Sugar Plum Fairy - versão universitária /Sugar Plum Fairy - portuguese student college version

Mais uma Sugar Plum Fairy, desta vez vestida com uma versão simplificada do traje académico que se utiliza na maioria das universidades portuguesas.

Another Sugar Plum Fairy, this time wearing a simplified version of the academic attire portuguese college students can use during school year. It's not mandatory but most college students chose to wear it, namely during the college festivities.

For  those who arent't acquainted with this kind of attire, women wear a white shirt with black jacket, skirt, tie, shoes and cape. Men wear a white shirt and black jacket, vest, tie shoes and cape. Toasty warm indeed, in the warmer weather :-) 



A boneca foi oferecida à minha sobrinha mais velha, como prenda de aniversário. Ela entrou para a Universidade este ano e anda a aproveitar a vida académica o melhor que pode.

The doll was given to my oldest niece for her birthday. She has gone to college this year and has been enjoying very thoroughly college life, as she should do :-)

Adaptei o molde da Sugar Plum Fairy, ou seja, deixei de parte as asas e a saia. Os elementos do traje foram feitos em feltro preto. Infelizmente, não consigo encontrar feltro de lã a um preço simpático, por isso tive de recorrer ao sintético :-) Não inclui o casaco, que faz parte do traje, porque considerei que iria sobrecarregar a boneca.

I adapted Sugar Plum Fairy pattern, letting out the wings and skirt that belong to the pattern. The attire is made of black felt. Sadly, I can't find wool felt at a reasonable price in Portugal, so synthetic felt was used. I also excluded the traditional jacket as I thought it would overwhelmed the doll.



Por baixo da gravata, bordei os botões da camisa. A capa foi cosida à gravata, para garantir que não se extravia com o passar do tempo.

Under the tie, I embroidered the shirt buttons and sewed the cape to the tie, to ensure it wouldn't get lost with time.


O raio da boneca ficou mesmo gira! E foi um sucesso, junto da aniversariante e respetivos amigos! Sobrinha feliz, tia feliz :-)

I'm really happy with the doll. It was a hit with the birthday girl and her friends. So, happy niece, happy aunt :-)





Até à próxima!

See you next time!

segunda-feira, 9 de maio de 2016

Depois do meu último post, continuei na senda de fazer bonecos - uns para vender (e que já têm donos, yay) e outros para oferecer.

After my last post, I kept sewing soft toys - some to sell (and that already have owners, yay) and some to be gifted.

Mais dois sock monkeys (molde da Funky Friends Factory )

Two more sock monkeys, pattern by Funky Friends Factory



O corpo dos macacos foi feito em tecido de ganga preta, reaproveitamento de calças de ganga.
The monkeys' body was made with denim fabric, repurposed from denim jeans.

Um ursinho (a que a miúda a quem o ofereci chama Ursinho Pooh) - é um molde gratuito da Funky Friends Factory. Basta subscreverem a newsletter e o molde é-vos enviado por email. A Pauline, dona da FFF, tem também um vídeo a mostrar como costurar o urso.

A little bear (who was named Winnie the Pooh by the little girl to whom I gifted it ), that is a free pattern from Funky Friends Factory. You have to sign for their newsletter and the pattern is sent by email. Pauline, owner of FFF, has a made a video, showing how to sew the bear.


Esta fada/bailarina foi uma encomenda  e embora ache que tenha de melhorar as expressões faciais dos meus bonecos, gosto cada vez mais dela. Espero que a aniversariante goste também!

This fairy/ballerina was a comission and, although I must improve the faces of my soft toys, I like her even more as days go by. I hope the birthday girls loves her too!




O molde é a Sugar Plum Fairy Ballerina Christmas, da FFF, e utilizei tecido de algodão para o corpo, feltro sintético para o cabelo, as asas e a saia e fios de bordar para a cara.

The pattern is Sugar Plum Fairy Ballerina Christmas, from FFF. I used cotton fabric for the body, sinthetic felt for the hair, wings and skirt e embroidery thread for the face.

Por último, uma última encomenda, que deixou a cliente muito feliz, como se pode ver pela fotografia:

Last but not least, a last comission, that left the customer very happy as you can see in the photo below

Saco de alças compridas em tecido 100% algodão, com bolso interior e fecho magnético.

Tote bag, 100% cotton, with a inside pocket and a magnetic snap for closure.

Até à próxima

See you next time.


quarta-feira, 2 de março de 2016

Um "sock monkey" e uma máquina de costura nova (mais ou menos) - A sock monkey and a new sewing machine (kind off)

Um sock monkey é, tradicionalmente, um boneco feito a partir de meias. Já experimentei fazer um dessa forma e não correu lá muito bem.

A sock monkey is usually made out of socks. I've tried and it didn't go well.

Por isso, quando apanhei uma promoção dos moldes da Funky Friends Factory, escolhi, entre outros, o molde do Sock Monkey. Para quem não conhece, esta marca é australiana e os moldes são vendidos em suporte PDF, ou seja, é comprar, imprimir e começar a costurar.

So when Funky Friends Factory had a sale, I bought this Sock Monkey. This is an australian brand and the patterns are sold in pdf format, so you can buy the pattern, print it and start sewing. Instant gratification!

É um boneco extremamente simples de costurar, com poucas peças, e as instruções são claras.

This monkey is very simply to sew, not having a lot of parts, and the instructions are clear.

Aqui está ele, em toda a sua glória, feito a partir de umas calças de ganga pretas, que um amigo me deu para reaproveitar. Terá como destinatário um bebé que irá nascer no verão.

Here it is my sock monkey in all of its glory. I made the body from recycled black jeans, that a dear friend of mine gifted to me. It will reside in a nursery of a baby, due in the summer.

As mãos e os pés são em tecido 100% algodão e os elementos da cara em feltro sintético.

Hands and feet are made from 100% cotton fabric and the face is syntethic felt.


O pormenor da cauda
The tail detail

A Pauline, dona dos Funky Friends, recomenda imprimir os moldes em cardstock (papel mais grosso). O que faço em alternativa e resulta, é colar as folhas A4 onde vêm as peças do boneco em envelopes já usados e depois recortar as peças individualmente. Se utilizarem envelopes castanhos, os moldes resistem muito bem ao uso.

Pauline, owner of Funky Friends, recommends to print the patterns in cardstock. What I do, instead, is to glue the pages into old envelopes and then cut the individual parts. If you use brown paper envelopes, the patterns will not get damaged easily.

A base verde em que o boneco está sentado é a minha "nova" máquina de costura - uma Elna 1, carinhosamente conhecida por "Grasshopper" .

That green base in see in the photo above, is my new sewing machine - a Elna 1, nicknamed Grasshopper.




Para quem não conhece, é uma máquina que foi produzida na Suíça entre 1940 e 1950 aprox. e que apenas cose a direito. Tem ainda a peculiaridade de não ter pedal, mas um braço metálico que vêem dobrado, desdobra-se e fica pendurado na extremidade da mesa onde se tem a máquina, sendo controlado pela perna. Daí a alcunha Grasshopper (gafanhoto), a par da cor verde.

For those who arent't familiarized with this sewing machine, it was produced in Switzerland between 1940/1950, and it only sews a straight stitch. Please note the metalic arm, that controls the machine. There is no foot pedal with this machine. That arm unfolds, sits in the edge of the surface you have the machine on and you control it with your leg.

O que acho fantástico nesta máquina é que todos os seus componentes têm uma função prática, nada existe só porque sim. Por exemplo, a caixa em que é transportada (o fundo verde que se vê por trás da máquina) transforma-se numa mesa de trabalho que encaixa na máquina.

I find amazing that every single component of this machine has it own purpose, there are no bells and whistles here. For instante, the machine carrier unfolds to convert into a work surface that matches the machine.

De vez em quando, aparece uma à venda nos sites de venda em 2ª mão. Há que ter em atenção se a máquina funciona e traz os acessórios de origem e adequar o preço tendo isso em consideração. 

At least in Portugal, where I'm from, you can find this sewing machine for sale in websites that sell used items. I'ts important to verify if the machine carries the original acessories and negotiate its price accordingly.

Provavelmente, paguei mais do que devia pela minha, embora esteja em quase perfeito estado de conservação sem mossas ou riscos - só o logotipo está sumido. Não trazia quase acessórios nenhuns mas fico tão feliz por tê-la que nem penso mais no valor que dei por ela.

I'm certain that I overpaied for my Grasshopper, even if it has no dents or scratches. There aren't a lot of acessories but I get so happy for having my little green machine that I forget its price.

Até à próxima.

See you next time.