domingo, 9 de abril de 2017

Pijama de menina - Girl's pj - Burdastyle 12/2013, mod. 135

O ano passado, quando estive no Porto, decidi comprar tecido para fazer pijamas para as filhas de uma colega minha. A minha ideia era utilizar o molde pijama dorminhoco da marca portuguesa SUCO by Susana.

Last year, when I visited Oporto, I bought fabric to sew pajamas for the daughters of one of my colleagues. I was planning to use a Portuguese pattern - pijama dorminhoco, by SUCO by Susana.

Não resisti a esta flanela 100% algodão, no Armazém dos Linhos, uma loja que vende tecidos com motivos tradicionais portugueses. O problema é que fiz confusão com o tipo de tecido recomendado e não podia utilizar este tecido com o molde da SUCO, porque o mesmo foi desenhado para tecidos com elasticidade. Ora bolas...

I couldn't resist this 100% cotton flannel, that I found at Armazém dos Linho, a fabric store that sells fabrics with traditional Portuguese motifs. The problem was I mixed the instructions - the pattern was designed for stretch fabrics and flannel is a woven fabric.



Como queria mesmo utilizar o tecido que tinha comprado no Porto, virei-me para as minhas revistas da Burda e lá desencantei um molde adequado à flanela - é o modelo 135 da revista de dezembro de 2013. 

Por acaso, é um molde para rapaz (existe também a versão para adulto) mas pensei que com o tecido que tinha escolhido e colocando a frente direita sobre a esquerda, não haveria qualquer problema.

But I really wanted to use the fabric flannel and after rummaging through my Burdastyle magazines, I found a pj pattern for woven fabrics - Burdastyle 12/2013, #135. It's targeted for boys (there's also a men's version) but I thought that with my colour fabric and inverting the order in which the top buttons up, it would be fine.

Honestamente, pensei que fosse mais complicado costurar o pijama!

FYI, I really thought it would be hard to sew a pajama!






As vistas do casaco foram debruadas com fita de viés vermelha e para fechar cosi uns botões de pressão. Infelizmente, devo ter apagado essas fotografias por engano.

The facings were finished with red bias tape and I sewed some snap buttons as closure. Sadly, I must have deleted those photos by mistake, because I can't find them anywhere.

Para dar um ar mais feminino ao pijama, cosi uns bolsos de chapa em forma de coração no casaco do pijama.

To give the pj a (even) more girly look, I sewed some heart shaped patch pockets on the jacket.



Fiquei mesmo contente com o pijama e ainda tenho tecido suficiente para fazer um igual para a outra filha da minha colega :-)

I'm really happy with this pj and I still have enough fabric to make one to the other daughter of my colleague :-)

Até à próxima.

See you next time. 

4 comentários:

  1. Que coisa mais fofa! E os bolsos em formato de coração ficaram uma doçura. <3
    Acreditas que já passei tantas vezes ao pé do Armazém dos linhos e nunca lá entrei?

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Obrigado! Acertar com um molde do coração proporcional quase que foi mais complicado que fazer o pijama todo :p Posso dizer que o pijama fez sucesso, a miúda a quem o dei quis logo dormir com ele :-)

      Quando vou ao Porto, vou quase sempre ao Armazém. Os preços não são dos mais convidativos mas a qualidade é boa e tem padrões para lá dos tradicionais.

      Esta flanela, apesar de ser fina, é muito macia e coseu-se lindamente. Há uns anos, comprei lá uma base verde de corte com um preço bastante simpático.

      E agora fiquei com saudades do Porto, tenho de lá voltar rapidamente! :-)

      Eliminar
  2. Lindo, lindo, lindo! Ficou o máximo, parabéns!

    ResponderEliminar

Comentários, críticas e sugestões são sempre bem-vindos!