sábado, 28 de maio de 2016

Sugar Plum Fairy - versão universitária /Sugar Plum Fairy - portuguese student college version

Mais uma Sugar Plum Fairy, desta vez vestida com uma versão simplificada do traje académico que se utiliza na maioria das universidades portuguesas.

Another Sugar Plum Fairy, this time wearing a simplified version of the academic attire portuguese college students can use during school year. It's not mandatory but most college students chose to wear it, namely during the college festivities.

For  those who arent't acquainted with this kind of attire, women wear a white shirt with black jacket, skirt, tie, shoes and cape. Men wear a white shirt and black jacket, vest, tie shoes and cape. Toasty warm indeed, in the warmer weather :-) 



A boneca foi oferecida à minha sobrinha mais velha, como prenda de aniversário. Ela entrou para a Universidade este ano e anda a aproveitar a vida académica o melhor que pode.

The doll was given to my oldest niece for her birthday. She has gone to college this year and has been enjoying very thoroughly college life, as she should do :-)

Adaptei o molde da Sugar Plum Fairy, ou seja, deixei de parte as asas e a saia. Os elementos do traje foram feitos em feltro preto. Infelizmente, não consigo encontrar feltro de lã a um preço simpático, por isso tive de recorrer ao sintético :-) Não inclui o casaco, que faz parte do traje, porque considerei que iria sobrecarregar a boneca.

I adapted Sugar Plum Fairy pattern, letting out the wings and skirt that belong to the pattern. The attire is made of black felt. Sadly, I can't find wool felt at a reasonable price in Portugal, so synthetic felt was used. I also excluded the traditional jacket as I thought it would overwhelmed the doll.



Por baixo da gravata, bordei os botões da camisa. A capa foi cosida à gravata, para garantir que não se extravia com o passar do tempo.

Under the tie, I embroidered the shirt buttons and sewed the cape to the tie, to ensure it wouldn't get lost with time.


O raio da boneca ficou mesmo gira! E foi um sucesso, junto da aniversariante e respetivos amigos! Sobrinha feliz, tia feliz :-)

I'm really happy with the doll. It was a hit with the birthday girl and her friends. So, happy niece, happy aunt :-)





Até à próxima!

See you next time!

sábado, 14 de maio de 2016

Moldes à procura de uma nova casa! - Sewing patterns looking for a new home!

Continuo na minha tentativa de destralhar o meu escritório, pelo que estou a vender os seguintes moldes de costura, nunca usados.

I'm selling the sewing patterns mentioned bellow (new, never used before). The listings are written in portuguese, but if anyone outside Portugal is interested please email me at arebeldesemcasa (at) gmail (dot) com

New Look 6919 -  calças palazzo, saia e colete

Mais informações - aqui


Simplicity 2508 -  casaco (dois comprimentos diferentes e diversos tipos de gola)

Mais informações aqui




Simplicity 2812 - casaco (dois comprimentos)

Mais informações aqui




Até à próxima!

segunda-feira, 9 de maio de 2016

Depois do meu último post, continuei na senda de fazer bonecos - uns para vender (e que já têm donos, yay) e outros para oferecer.

After my last post, I kept sewing soft toys - some to sell (and that already have owners, yay) and some to be gifted.

Mais dois sock monkeys (molde da Funky Friends Factory )

Two more sock monkeys, pattern by Funky Friends Factory



O corpo dos macacos foi feito em tecido de ganga preta, reaproveitamento de calças de ganga.
The monkeys' body was made with denim fabric, repurposed from denim jeans.

Um ursinho (a que a miúda a quem o ofereci chama Ursinho Pooh) - é um molde gratuito da Funky Friends Factory. Basta subscreverem a newsletter e o molde é-vos enviado por email. A Pauline, dona da FFF, tem também um vídeo a mostrar como costurar o urso.

A little bear (who was named Winnie the Pooh by the little girl to whom I gifted it ), that is a free pattern from Funky Friends Factory. You have to sign for their newsletter and the pattern is sent by email. Pauline, owner of FFF, has a made a video, showing how to sew the bear.


Esta fada/bailarina foi uma encomenda  e embora ache que tenha de melhorar as expressões faciais dos meus bonecos, gosto cada vez mais dela. Espero que a aniversariante goste também!

This fairy/ballerina was a comission and, although I must improve the faces of my soft toys, I like her even more as days go by. I hope the birthday girls loves her too!




O molde é a Sugar Plum Fairy Ballerina Christmas, da FFF, e utilizei tecido de algodão para o corpo, feltro sintético para o cabelo, as asas e a saia e fios de bordar para a cara.

The pattern is Sugar Plum Fairy Ballerina Christmas, from FFF. I used cotton fabric for the body, sinthetic felt for the hair, wings and skirt e embroidery thread for the face.

Por último, uma última encomenda, que deixou a cliente muito feliz, como se pode ver pela fotografia:

Last but not least, a last comission, that left the customer very happy as you can see in the photo below

Saco de alças compridas em tecido 100% algodão, com bolso interior e fecho magnético.

Tote bag, 100% cotton, with a inside pocket and a magnetic snap for closure.

Até à próxima

See you next time.